< 詩篇 16 >

1 【上主是我的產業】天主,求您保祐我,因為我只投靠您。
MAING Kot, kom kotin sinsila ia, pwe i liki komui.
2 我對天主說:唯有您是我的上主,唯有您是我的幸福。
Ngai potoan ong Ieowa: Komui ta ai Kaun, sota eu pai, me i asa, pwe komui eta.
3 對地上所有的聖族,我的心是如何地傾慕!
O I kin indang saraui kan, me kin mi nan sappa: Met akan pwin isou, me I kin pokepoke sang ni mongiong i.
4 歸依其他神的人,他們的苦楚必然累增;我決不向他們行奠血之祭,他們的名號,我口決不提起。
A irail me kin idedauen amen, pan lodi ong apwal toto. I sota mauki arail mairong, me doleki nta, de mar arail I sota pan inda.
5 上主,您是我的產業,您是我的杯爵;我得到您的基業,有您為我守著。
A Ieowa ai pai o ai peren; Komui kin kolekol ai soso.
6 您恩賜給我在優雅的地區,我的產業實在令我滿心歡喜。
I diaradar ai pwais en sap kaselel eu, ei pai kaselel eu, me i sosokier.
7 我要稱頌引導我的上主,我的心連夜間也向我督促。
I kapinga Ieowa, me kotin kalolekong ia; pil ni pong mudilik i kan kin padaki ong ia.
8 我常將上主置於我的眼前,我決不動搖,因上主在我身邊。
I kin ariri Ieowa ansau karos, pwe a kotikot ni pali maun i, i ap sota pan luetala.
9 因此我心高興,我靈喜歡,連我的肉軀也無憂安眠。
I me mongiong i kin peren kida, o ngen i kin popol, pwe pil pali uduk ai pan moleilei.
10 因為您絕不會將我遺棄在陰府,也絕不讓您的聖者見到腐朽。 (Sheol h7585)
Pwe kom sota pan kotin mauki, ngen i en mimieta nan wasan mela, o kom sota pan mueid ong, me sapwilim omui saraui men pan mor pasang. (Sheol h7585)
11 請將您生命的道路指示給我,唯有在您面前才有圓滿的喜悅,永遠在您身邊才是我的福樂。
Kom kin kotin kaasa kin ia al maur; peren lapalap mi mon silang omui, o meid lingan ni pali maun en lim omui kokolata.

< 詩篇 16 >