< 詩篇 16 >
1 【上主是我的產業】天主,求您保祐我,因為我只投靠您。
En gyllen sang av David. Bevar mig, Gud! for jeg tar min tilflukt til dig.
2 我對天主說:唯有您是我的上主,唯有您是我的幸福。
Jeg sier til Herren: Du er min Herre; jeg har intet gode utenfor dig -
idet jeg holder mig til de hellige som er i landet, og de herlige i hvem jeg har all min lyst.
4 歸依其他神的人,他們的苦楚必然累增;我決不向他們行奠血之祭,他們的名號,我口決不提起。
Mange sorger skal de ha som kjøper sig andre; jeg vil ikke utgyde deres drikkoffere av blod og ikke ta deres navn på mine leber.
5 上主,您是我的產業,您是我的杯爵;我得到您的基業,有您為我守著。
Herren er min tilfalne del og mitt beger; du gjør min lodd herlig.
6 您恩賜給我在優雅的地區,我的產業實在令我滿心歡喜。
En lodd er tilfalt mig som er liflig, og en arv som behager mig.
7 我要稱頌引導我的上主,我的心連夜間也向我督促。
Jeg vil love Herren, som gav mig råd; også om nettene minner mine nyrer mig om det.
8 我常將上主置於我的眼前,我決不動搖,因上主在我身邊。
Jeg setter alltid Herren for mig; for han er ved min høire hånd, jeg skal ikke rokkes.
9 因此我心高興,我靈喜歡,連我的肉軀也無憂安眠。
Derfor gleder mitt hjerte sig, og min ære fryder sig; også mitt kjød skal bo i trygghet.
10 因為您絕不會將我遺棄在陰府,也絕不讓您的聖者見到腐朽。 (Sheol )
For du skal ikke overlate min sjel til dødsriket, du skal ikke la din hellige se forråtnelse. (Sheol )
11 請將您生命的道路指示給我,唯有在您面前才有圓滿的喜悅,永遠在您身邊才是我的福樂。
Du skal kunngjøre mig livets vei; gledes fylde er for ditt åsyn, livsalighet ved din høire hånd evindelig.