< 詩篇 16 >
1 【上主是我的產業】天主,求您保祐我,因為我只投靠您。
Daavidin laulu. Varjele minua, Jumala, sillä sinuun minä turvaan.
2 我對天主說:唯有您是我的上主,唯有您是我的幸福。
Minä sanon Herralle: "Sinä olet minun Herrani, paitsi sinua ei ole minulla mitään hyvää";
ja pyhille, jotka maassa ovat: "Nämä ovat ne jalot, joihin on koko minun mielisuosioni".
4 歸依其他神的人,他們的苦楚必然累增;我決不向他們行奠血之祭,他們的名號,我口決不提起。
Monta tuskaa on niillä, jotka ottavat vieraan jumalan; minä en uhraa niille verta juomauhriksi enkä päästä huulilleni niiden nimiä.
5 上主,您是我的產業,您是我的杯爵;我得到您的基業,有您為我守著。
Herra on minun pelto-ja malja-osani; sinä hoidat minun arpani.
6 您恩賜給我在優雅的地區,我的產業實在令我滿心歡喜。
Arpa lankesi minulle ihanasta maasta, ja kaunis on minun perintöosani.
7 我要稱頌引導我的上主,我的心連夜間也向我督促。
Minä kiitän Herraa, joka on minua neuvonut; yölläkin minua siihen sisimpäni kehoittaa.
8 我常將上主置於我的眼前,我決不動搖,因上主在我身邊。
Minä pidän Herran aina edessäni; kun hän on minun oikealla puolellani, en minä horju.
9 因此我心高興,我靈喜歡,連我的肉軀也無憂安眠。
Sentähden minun sydämeni iloitsee ja sieluni riemuitsee, ja myös minun ruumiini asuu turvassa.
10 因為您絕不會將我遺棄在陰府,也絕不讓您的聖者見到腐朽。 (Sheol )
Sillä sinä et hylkää minun sieluani tuonelaan etkä anna hurskaasi nähdä kuolemaa. (Sheol )
11 請將您生命的道路指示給我,唯有在您面前才有圓滿的喜悅,永遠在您身邊才是我的福樂。
Sinä neuvot minulle elämän tien; ylenpalttisesti on iloa sinun kasvojesi edessä, ihanuutta sinun oikeassa kädessäsi iankaikkisesti.