< 詩篇 16 >
1 【上主是我的產業】天主,求您保祐我,因為我只投靠您。
“A Michtham of David.” Preserve me, O God; for I have placed my trust in thee.
2 我對天主說:唯有您是我的上主,唯有您是我的幸福。
[O my soul], thou hast said unto the Lord, Thou art my Lord: my happiness is not without thee;
[But] in the saints who are on the earth, and in the excellent—in them is all my delight.
4 歸依其他神的人,他們的苦楚必然累增;我決不向他們行奠血之祭,他們的名號,我口決不提起。
Multiplied shall be the sorrows of those who give presents to another god: I will not pour out their drink-offerings of blood, nor bear their names upon my lips.
5 上主,您是我的產業,您是我的杯爵;我得到您的基業,有您為我守著。
Thou, O Lord, art the portion of my inheritance, and my cup; thou hast drawn my lot.
6 您恩賜給我在優雅的地區,我的產業實在令我滿心歡喜。
My possessions are fallen in agreeable places: yea, my heritage is pleasant to me.
7 我要稱頌引導我的上主,我的心連夜間也向我督促。
I will bless the Lord, who hath given me counsel: also in the night seasons my reins admonish me.
8 我常將上主置於我的眼前,我決不動搖,因上主在我身邊。
I have always set the Lord before me, that, being at my right hand, I might not be moved.
9 因此我心高興,我靈喜歡,連我的肉軀也無憂安眠。
Therefore is rejoiced my heart, and my spirit is glad: also my flesh shall rest in safety.
10 因為您絕不會將我遺棄在陰府,也絕不讓您的聖者見到腐朽。 (Sheol )
For thou wilt not abandon my soul to the grave: thou wilt not suffer thy pious [servant] to see corruption. (Sheol )
11 請將您生命的道路指示給我,唯有在您面前才有圓滿的喜悅,永遠在您身邊才是我的福樂。
Thou wilt let me know the path of life: fulness of joy is in thy presence; pleasures are at thy right hand for evermore.