< 詩篇 16 >

1 【上主是我的產業】天主,求您保祐我,因為我只投靠您。
En Miktam af David. Vogt mig, Gud, thi jeg lider paa dig!
2 我對天主說:唯有您是我的上主,唯有您是我的幸福。
Jeg siger til HERREN: »Du er min Herre; jeg har ikke andet Gode end dig.
3 對地上所有的聖族,我的心是如何地傾慕!
De hellige, som er i Landet, de er de herlige, hvem al min Hu staar til.«
4 歸依其他神的人,他們的苦楚必然累增;我決不向他們行奠血之祭,他們的名號,我口決不提起。
Mange Kvaler rammer dem, som vælger en anden Gud; deres Blodofre vil jeg ikke udgyde, ej tage deres Navn i min Mund.
5 上主,您是我的產業,您是我的杯爵;我得到您的基業,有您為我守著。
HERREN er min tilmaalte Del og mit Bæger. Du holder min Arvelod i Hævd.
6 您恩賜給我在優雅的地區,我的產業實在令我滿心歡喜。
Snorene faldt mig paa liflige Steder, ja, en dejlig Arvelod tilfaldt mig.
7 我要稱頌引導我的上主,我的心連夜間也向我督促。
Jeg vil prise HERREN, der gav mig Raad, mine Nyrer maner mig, selv om Natten.
8 我常將上主置於我的眼前,我決不動搖,因上主在我身邊。
Jeg har altid HERREN for Øje, han er ved min højre, jeg rokkes ikke.
9 因此我心高興,我靈喜歡,連我的肉軀也無憂安眠。
Derfor glædes mit Hjerte, min Ære jubler, endogsaa mit Kød skal bo i Tryghed.
10 因為您絕不會將我遺棄在陰府,也絕不讓您的聖者見到腐朽。 (Sheol h7585)
Thi Dødsriget giver du ikke min Sjæl, lader ikke din hellige skue Graven. (Sheol h7585)
11 請將您生命的道路指示給我,唯有在您面前才有圓滿的喜悅,永遠在您身邊才是我的福樂。
Du lærer mig Livets Vej; man mættes af Glæde for dit Aasyn, Livsalighed er i din højre for evigt.

< 詩篇 16 >