< 詩篇 15 >

1 【誠實正直安居聖山】上主,誰能在您的帳幕裏居住?上主,誰能在您的聖山上安居?
Yahvé, ¿quién podrá morar en tu Tabernáculo? ¿Quién habitará en tu santo monte?
2 只有那行為正直,作事公平,從自己心裏說誠實話的人。
El que procede sin tacha y obra justicia y piensa verdad en su corazón,
3 他決不信口非議,危害兄弟,更不會對鄰里,仗勢欺人。
cuya lengua no calumnia, que no hace mal a su semejante, ni infiere injuria a su prójimo;
4 他睥視那作惡犯罪的人,他重視敬愛天主的人;他宣誓雖損己,亦不作廢,
que tiene por despreciable al réprobo, y honra en cambio a los temerosos de Yahvé; que no vuelve atrás, aunque haya jurado en perjuicio propio;
5 他從不放債,貪取重利;他從不受賄,傷無罪;這樣行事的人,永定不移。
que no presta su dinero a usura, ni recibe sobornos contra el inocente. El que así vive no será conmovido jamás.

< 詩篇 15 >