< 詩篇 149 >
1 亞肋路亞!請您們向上主謳唱新歌,在聖者集會中向他祝賀!
Hallelujah! Singet dem HERRN ein neues Lied, sein Lob in der Gemeinde der Frommen!
2 願以色列因自己的創造者而踴躍,願熙雍子民因自己的君王而歡樂!
Israel freue sich seines Schöpfers, die Kinder Zions sollen jubeln über ihren König!
3 願他們以舞蹈讚美上主的名,願他們敲鼓彈琴向上主歌詠!
Sie sollen seinen Namen loben im Reigen, mit Pauken und Harfen ihm spielen!
4 因為上主喜愛自己的百姓,賞賜謙虛的人凱旋而得勝。
Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er schmückt die Gedemütigten mit Heil.
5 願聖徒因所受的光榮而喜慶,在自己的床榻上歡呼而歌頌。
Die Frommen sollen frohlocken vor Herrlichkeit, sie sollen jauchzen auf ihren Lagern;
6 願讚美天主的歌辭在他們的口中,願雙刃的寶劍掌握在他們的手中,
das Lob Gottes sei in ihrem Mund und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
um Rache zu üben an den Völkern, Strafe an den Nationen,
8 要用鎖鍊捆住他們的國君,要用銬鐐鎖住他們的縉紳,
um ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
9 為向他們施行經上的審訊。這也就是一切聖徒的光榮。
um an ihnen zu vollstrecken das geschriebene Urteil; das ist eine Ehre für alle seine Frommen. Hallelujah!