< 詩篇 149 >

1 亞肋路亞!請您們向上主謳唱新歌,在聖者集會中向他祝賀!
Bawipa taw kyihcah lah uh. Bawipa venawh lak thai sa unawh, thlakciimkhqi cunnaak awh am kyihcahnaak laa ce sa lah uh.
2 願以色列因自己的創造者而踴躍,願熙雍子民因自己的君王而歡樂!
Israel ing amah ak saikung awh zeel seitaw; Zion thlangkhqi ing a mimah a Sangpahrang awh zeel u seh.
3 願他們以舞蹈讚美上主的名,願他們敲鼓彈琴向上主歌詠!
Ang ming ce lam doena kyihcah u seitaw, qaica ingkaw tingtoeng tumding ce tum pe u seh.
4 因為上主喜愛自己的百姓,賞賜謙虛的人凱旋而得勝。
Bawipa taw ak thlang khqik khan awh zeel nawh, dungvoeng na ak awm thlangkhqi ce hulnaak myk sak hy.
5 願聖徒因所受的光榮而喜慶,在自己的床榻上歡呼而歌頌。
Ve kqihchahnaak awh thlakciimkhqi ing zeel u seitaw a ih hun awhkawng zeelnaak laa sa u seh.
6 願讚美天主的歌辭在他們的口中,願雙刃的寶劍掌握在他們的手中,
Cekkhqi am kha awh kyihcahnaak ce awm seitaw, ami kut awh a hu a hai ak hqat zawzi ce pawm u seh,
7 為向異邦報仇雪恥,為向列國進攻襲擊,
thlangphyn a venawh lu lawh aham ingkaw thlangkhqi ce toel aham,
8 要用鎖鍊捆住他們的國君,要用銬鐐鎖住他們的縉紳,
a sangpahrangkhqi ce khawceh byn nawh, ak thlang bau khqi ce thi khawceh byn aham,
9 為向他們施行經上的審訊。這也就是一切聖徒的光榮。
a mingmih awidengnaak qee ce canhah ce khyn peek aham awm hy. Ve ve ak thlangciim khqi boeih a thangleeknaak na awm hy. Bawipa taw kyihcah lah uh.

< 詩篇 149 >