< 詩篇 148 >

1 亞肋路亞!請您們在天上讚美上主,請您們在高處讚美上主!
Hallelujah! Praise Jehovah from the heavens; praise him in the heights.
2 上主的眾天使,請讚美上主;上主的一切聖者,請讚美上主!
Praise ye him, all his angels; praise ye him, all his hosts.
3 太陽和月亮,請讚美上主;燦爛的諸星,請讚美上主!
Praise him, sun and moon; praise him, all ye stars of light.
4 天上的諸天,請讚美上主;天上的雨水,請讚美上主!
Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that are above the heavens.
5 願它們齊來讚美上主的名號!因為上主一命令,它們立刻受造。
Let them praise the name of Jehovah, for he it is that commanded, and they were created:
6 他確定的位置,留至永恒,他頒部的規律,永不變更。
And he established them for ever and ever; he made [for them] a statute which shall not pass.
7 請您們在地上讚美上主:海怪和海深處的眾水族,
Praise Jehovah from the earth, ye sea-monsters, and all deeps;
8 還有電火與冰雹,白雪和雲霧,以及遵行他命令的狂風暴雨。
Fire and hail, snow and vapour, stormy wind fulfilling his word;
9 山岳和一切丘陵,果樹與各種柏松,
Mountains and all hills, fruit-trees and all cedars;
10 野獸和一切畜牲,各種爬蟲和鳥類,
Beasts and all cattle, creeping things and winged fowl;
11 世上的列王和萬民,地上的元首與公卿,
Kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth;
12 少年人和童貞女,老年人與兒童侶,
Both young men and maidens, old men with youths, —
13 請您們讚美上主的名字,因為只有他的名字高貴,他的尊嚴遠遠超越天地,
Let them praise the name of Jehovah: for his name alone is exalted; his majesty is above the earth and the heavens.
14 上主使自己百姓的頭角高聳,他是他自己一切聖徒的讚頌,即接近他的以色列民的光榮。
And he hath lifted up the horn of his people, the praise of all his saints, [even] of the children of Israel, a people near unto him. Hallelujah!

< 詩篇 148 >