< 詩篇 146 >
Хвали, душо моја, Господа.
2 在我一生,我要讚美上主,一息尚存,我要歌頌天主。
Хвалићу Господа за живота свог, певаћу Богу свом док ме је год.
3 您們不要全心依賴王侯大臣,也不要依賴不能施救的世人;
Не уздајте се у кнезове, у сина човечијег, у ког нема помоћи.
4 他的氣息一斷,就歸於灰土,他的一切計劃立刻化為烏有。
Изиђе из њега дух, и врати се у земљу своју: тај дан пропадну све помисли његове.
5 凡是以雅各伯的天主為自己扶助的人,上主天主為自己希望的,是有福的人。
Благо ономе, коме је помоћник Бог Јаковљев, коме је надање у Господу, Богу његовом,
6 上主創造了上天與下土,海洋和其中的所有一切。他持守信實,一直到永久。
Који је створио небо и земљу, море и све што је у њима; који држи веру увек,
7 上主為被欺的人作辯護,上主給饑餓的人賜食物,上主使被囚的人得自由。
Чини суд онима којима се чини криво; даје храну гладнима. Господ дреши свезане,
8 上主開啟瞎子的眼睛,上主使傴僂的人直身,上主愛慕那正義的人。
Господ отвара очи слепцима, подиже оборене, Господ љуби праведнике.
9 上主對旅客加以保護,上主支持孤兒和寡婦,上主迷惑惡人的道路。
Господ чува дошљаке, помаже сироти и удовици; а пут безбожнички превраћа.
10 願上主永永遠遠為君王!熙雍,您的天主萬壽無疆!
Господ је цар довека, Бог твој, Сионе, од колена до колена. Алилуја.