< 詩篇 146 >

1 我的靈魂,您要讚美上主,
Alleluia, Aggæi, et Zachariæ.
2 在我一生,我要讚美上主,一息尚存,我要歌頌天主。
Lauda anima mea Dominum, laudabo Dominum in vita mea: psallam Deo meo quamdiu fuero. Nolite confidere in principibus:
3 您們不要全心依賴王侯大臣,也不要依賴不能施救的世人;
in filiis hominum, in quibus non est salus.
4 他的氣息一斷,就歸於灰土,他的一切計劃立刻化為烏有。
Exibit spiritus eius, et revertetur in terram suam: in illa die peribunt omnes cogitationes eorum.
5 凡是以雅各伯的天主為自己扶助的人,上主天主為自己希望的,是有福的人。
Beatus, cuius Deus Iacob adiutor eius, spes eius in Domino Deo ipsius:
6 上主創造了上天與下土,海洋和其中的所有一切。他持守信實,一直到永久。
qui fecit cælum et terram, mare, et omnia, quæ in eis sunt.
7 上主為被欺的人作辯護,上主給饑餓的人賜食物,上主使被囚的人得自由。
Qui custodit veritatem in sæculum, facit iudicium iniuriam patientibus: dat escam esurientibus. Dominus solvit compeditos:
8 上主開啟瞎子的眼睛,上主使傴僂的人直身,上主愛慕那正義的人。
Dominus illuminat cæcos. Dominus erigit elisos, Dominus diligit iustos.
9 上主對旅客加以保護,上主支持孤兒和寡婦,上主迷惑惡人的道路。
Dominus custodit advenas, pupillum et viduam suscipiet: et vias peccatorum disperdet.
10 願上主永永遠遠為君王!熙雍,您的天主萬壽無疆!
Regnabit Dominus in sæcula, Deus tuus Sion, in generationem et generationem.

< 詩篇 146 >