< 詩篇 146 >

1 我的靈魂,您要讚美上主,
Praise ye YHWH. Praise YHWH, O my soul.
2 在我一生,我要讚美上主,一息尚存,我要歌頌天主。
While I live will I praise YHWH: I will sing praises unto my Elohim while I have any being.
3 您們不要全心依賴王侯大臣,也不要依賴不能施救的世人;
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
4 他的氣息一斷,就歸於灰土,他的一切計劃立刻化為烏有。
His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 凡是以雅各伯的天主為自己扶助的人,上主天主為自己希望的,是有福的人。
Joyful is he that hath the El of Jacob for his help, whose hope is in YHWH his Elohim:
6 上主創造了上天與下土,海洋和其中的所有一切。他持守信實,一直到永久。
Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
7 上主為被欺的人作辯護,上主給饑餓的人賜食物,上主使被囚的人得自由。
Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. YHWH looseth the prisoners:
8 上主開啟瞎子的眼睛,上主使傴僂的人直身,上主愛慕那正義的人。
YHWH openeth the eyes of the blind: YHWH raiseth them that are bowed down: YHWH loveth the righteous:
9 上主對旅客加以保護,上主支持孤兒和寡婦,上主迷惑惡人的道路。
YHWH preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
10 願上主永永遠遠為君王!熙雍,您的天主萬壽無疆!
YHWH shall reign for ever, even thy Elohim, O Zion, unto all generations. Praise ye YHWH.

< 詩篇 146 >