< 詩篇 145 >

1 我的天主,君王,我要頌揚您,歌頌您的名,世世代代不停止。
Déjame glorificarte, oh Dios, mi Rey; y bendecir tu nombre por los siglos de los siglos.
2 我要每日不斷讚美您,頌揚您的名,永遠不停止。
Todos los días te daré bendición, alabando tu nombre por los siglos de los siglos.
3 偉大的上主,實在應受讚美,上主的偉大,高深不可推測;
Grande es el Señor, y muy digno de alabanza; su poder excede nuestro entendimiento.
4 世世代代應宣揚上主的工程,世世代代應傳述上主的大能:
Una generación tras otra alabarán tus grandes actos y dejarán en claro el funcionamiento de tu fortaleza.
5 講述您的威嚴尊榮,彰明您的奇異化工,
Mis pensamientos serán del honor y la gloria de tu gobierno y de la maravilla de tus obras.
6 述說您驚天動地的威能,不斷宣揚您的偉大無朋;
Los hombres hablarán del poder y temor de tus actos; Daré noticias de tu gloria.
7 廣傳您無窮慈愛的事跡,歡呼歌唱您的公義無限。
Sus dichos estarán llenos del recuerdo de toda tu misericordia, y ellos harán canciones de tu justicia.
8 主慈悲為懷,寬宏大方;他常緩於發怒,仁愛無量。
El Señor está lleno de gracia y compasión; lento para enojarse, pero grande en misericordia.
9 上主對待萬有,溫和善良,對他的受造物,仁愛慈祥。
El Señor es bueno con todos los hombres; y sus misericordias son sobre todas sus obras.
10 上主,願您的一切受造物稱謝您,上主,願您的一切聖徒們讚美您,
Todas las obras de tus manos te alaban, oh Señor; y tus santos te dan bendición.
11 宣傳您王國的光榮,講處述您的威力大能,
Sus palabras serán de la gloria de tu reino y de sus palabras sobre tu fortaleza;
12 讓世人盡知您的威能,您王國的偉大光榮。
Para que los hijos de los hombres conozcan sus actos de poder y la gran gloria de su reino.
13 您的王國,是萬代的王國,您的王權,存留於無窮世;上主對自己的一切諾言,忠信不欺,上主對自己的一切受造,勝善無比。
Tu reino es un reino eterno, y tu gobierno es por todas las generaciones.
14 凡跌倒的,上主必要扶持,凡被壓抑的,使他們起立。
El Señor es el sostén de todos los que caen y el levanta a todos los oprimidos.
15 眾生的眼睛都仰望您,您準時賞給他們糧食。
Los ojos de todos los hombres te esperan; y les das su comida a su tiempo.
16 您伸出了您的雙手,滿足了眾生的需求。
Con la apertura de tu mano, todo ser vivo tiene su deseo en toda su plenitud.
17 上主在他的一切路徑上,至公至義;上主在他的一切化工上,聖善無比。
El Señor es recto en todos sus caminos, y amable en todas sus obras.
18 上主接近一切呼求祂的人,就是一切誠心呼求祂的人。
El Señor está cerca de todos los que le dan honor a su nombre; de todos los que le dan honor con verdaderos corazones.
19 他必成全敬愛自己者的心願,聽到他們的呼號,必施以救援。
A sus adoradores, les dará su deseo; su clamor llega a sus oídos, y él les da salvación.
20 凡愛慕上主的,上主必保護他們;凡作惡犯罪的,上主必消除他們。
El Señor guardará a todos sus adoradores del peligro; pero él enviará destrucción a todos los pecadores.
21 願我的口舌稱述上主的光榮,願眾生讚美他的聖名於無窮!
Mi boca alabará al Señor; que todos bendigan su santo nombre por los siglos de los siglos.

< 詩篇 145 >