< 詩篇 145 >

1 我的天主,君王,我要頌揚您,歌頌您的名,世世代代不停止。
Hvala Davidova. Poviševal te bodem, Bog moj, kralj; in blagoslavljal bodem ime tvoje vekomaj in vekomaj.
2 我要每日不斷讚美您,頌揚您的名,永遠不停止。
Vsak dan te bodem blagoslavljal, in hvalil ime tvoje vekomaj in vekomaj.
3 偉大的上主,實在應受讚美,上主的偉大,高深不可推測;
Velik je Gospod in hvale vreden jako; dà, velikosti njegove ni preiskati.
4 世世代代應宣揚上主的工程,世世代代應傳述上主的大能:
Rod naj rodú slavi dela tvoja; kakor ona oznanjajo vsakotero mogočnost tvojo.
5 講述您的威嚴尊榮,彰明您的奇異化工,
Lepoto in slavo tvojega veličastva, in čudovite stvari tvoje bodem oznanjal.
6 述說您驚天動地的威能,不斷宣揚您的偉大無朋;
In moč čudovitih dél tvojih naj slavé; in posamezna velika dela tvoja bodem pripovedoval.
7 廣傳您無窮慈愛的事跡,歡呼歌唱您的公義無限。
Spomin obile dobrote tvoje naj vrè iz njih; pravico tvojo naj pojó.
8 主慈悲為懷,寬宏大方;他常緩於發怒,仁愛無量。
Milosten in usmiljen je Gospod; potrpežljiv in velik v milosti.
9 上主對待萬有,溫和善良,對他的受造物,仁愛慈祥。
Dober je Gospod vsem; in usmiljenje njegovo v vseh delih njegovih.
10 上主,願您的一切受造物稱謝您,上主,願您的一切聖徒們讚美您,
Slavé te naj, Gospod, vsa dela tvoja; in blagoslavljajo te naj, katerim milost izkazuješ.
11 宣傳您王國的光榮,講處述您的威力大能,
Slavo kraljestva tvojega naj slavé, in naznanjajo mogočnost tvojo.
12 讓世人盡知您的威能,您王國的偉大光榮。
Da sinom človeškim oznanjajo mogočnost njegovo, in slavo in lepoto njegovega kraljestva.
13 您的王國,是萬代的王國,您的王權,存留於無窮世;上主對自己的一切諾言,忠信不欺,上主對自己的一切受造,勝善無比。
Kraljestvo tvoje je vseh vekov kraljestvo, in gospostvo tvoje od roda do roda.
14 凡跌倒的,上主必要扶持,凡被壓抑的,使他們起立。
Gospod podpira vse padajoče, in kvišku pomaga vsem omahujočim.
15 眾生的眼睛都仰望您,您準時賞給他們糧食。
Vseh oči gledajo v té; ti jim daješ jedi o svojem času.
16 您伸出了您的雙手,滿足了眾生的需求。
Roko svojo odpreš in nasitiš karkoli živi, po volji.
17 上主在他的一切路徑上,至公至義;上主在他的一切化工上,聖善無比。
Pravičen je Gospod po vseh potih svojih, in dobrotljiv v vseh svojih delih.
18 上主接近一切呼求祂的人,就是一切誠心呼求祂的人。
Blizu je Gospod vsem, ki ga kličejo; vsem, kateri ga kličejo v zvestobi.
19 他必成全敬愛自己者的心願,聽到他們的呼號,必施以救援。
Voljo spolnjuje boječim se njega; vpitje njih sliši in daje jim blaginjo.
20 凡愛慕上主的,上主必保護他們;凡作惡犯罪的,上主必消除他們。
Gospod hrani vse, kateri ga ljubijo; vse hudobne pa pogublja.
21 願我的口舌稱述上主的光榮,願眾生讚美他的聖名於無窮!
Hvalo Gospodovo naj govoré usta moja; in vse meso naj blagoslavlja sveto ime njegovo, vekomaj in vekomaj.

< 詩篇 145 >