< 詩篇 145 >
1 我的天主,君王,我要頌揚您,歌頌您的名,世世代代不停止。
Psalmul de laudă al lui David. Te voi preamări, Dumnezeul meu, împărate! Și voi binecuvânta numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
În fiecare zi te voi binecuvânta; și voi lăuda numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
3 偉大的上主,實在應受讚美,上主的偉大,高深不可推測;
Mare este DOMNUL și demn de a fi mult lăudat; și măreția sa este de nepătruns.
4 世世代代應宣揚上主的工程,世世代代應傳述上主的大能:
O generație va lăuda lucrările tale alteia și va vesti faptele tale puternice.
Voi vorbi despre glorioasa onoare a maiestății tale și despre lucrările tale minunate.
Și oamenii vor vorbi despre puterea înfricoșătoarelor tale fapte și eu voi vesti măreția ta.
Ei vor rosti mult amintirea marii tale bunătăți și vor cânta despre dreptatea ta.
8 主慈悲為懷,寬宏大方;他常緩於發怒,仁愛無量。
DOMNUL este cu har și plin de compasiune, încet la mânie și mare în milă.
9 上主對待萬有,溫和善良,對他的受造物,仁愛慈祥。
DOMNUL este bun cu toți și îndurările lui blânde sunt peste toate lucrările sale.
10 上主,願您的一切受造物稱謝您,上主,願您的一切聖徒們讚美您,
Toate lucrările tale te vor lăuda, DOAMNE; și sfinții tăi te vor binecuvânta.
Ei vor vorbi despre gloria împărăției tale și vor istorisi puterea ta,
Pentru a face cunoscute fiilor oamenilor faptele lui puternice și maiestatea glorioasă a împărăției sale.
13 您的王國,是萬代的王國,您的王權,存留於無窮世;上主對自己的一切諾言,忠信不欺,上主對自己的一切受造,勝善無比。
Împărăția ta este o împărăție veșnică și stăpânirea ta dăinuiește din generație în generație.
14 凡跌倒的,上主必要扶持,凡被壓抑的,使他們起立。
DOMNUL susține pe toți cei ce cad și ridică pe toți cei ce sunt încovoiați.
Ochii tuturor te așteaptă; și tu le dai mâncarea la timpul cuvenit.
Tu îți deschizi mâna și saturi dorința fiecărui lucru viu.
17 上主在他的一切路徑上,至公至義;上主在他的一切化工上,聖善無比。
DOMNUL este drept în toate căile sale și sfânt în toate lucrările sale.
18 上主接近一切呼求祂的人,就是一切誠心呼求祂的人。
DOMNUL este aproape de toți cei ce îl cheamă, de toți cei ce îl cheamă în adevăr.
19 他必成全敬愛自己者的心願,聽到他們的呼號,必施以救援。
El va împlini dorința celor ce se tem de el, el de asemenea va asculta strigătul lor și îi va salva.
20 凡愛慕上主的,上主必保護他們;凡作惡犯罪的,上主必消除他們。
DOMNUL păstrează pe toți cei ce îl iubesc, dar pe toți stricații îi va nimici.
21 願我的口舌稱述上主的光榮,願眾生讚美他的聖名於無窮!
Gura mea va vorbi lauda DOMNULUI; și să binecuvânteze toată făptura numele lui sfânt pentru totdeauna și întotdeauna.