< 詩篇 145 >

1 我的天主,君王,我要頌揚您,歌頌您的名,世世代代不停止。
Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bemdirei o teu nome pelo seculo do seculo e para sempre.
2 我要每日不斷讚美您,頌揚您的名,永遠不停止。
Cada dia te bemdirei, e louvarei o teu nome pelo seculo do seculo e para sempre.
3 偉大的上主,實在應受讚美,上主的偉大,高深不可推測;
Grande é o Senhor, e muito digno de louvor, e a sua grandeza inexcrutavel.
4 世世代代應宣揚上主的工程,世世代代應傳述上主的大能:
Uma geração louvará as tuas obras á outra geração, e annunciarão as tuas proezas.
5 講述您的威嚴尊榮,彰明您的奇異化工,
Fallarei da magnificencia gloriosa da tua magestade e das tuas obras maravilhosas.
6 述說您驚天動地的威能,不斷宣揚您的偉大無朋;
E se fallará da força dos teus feitos terriveis; e contarei a tua grandeza.
7 廣傳您無窮慈愛的事跡,歡呼歌唱您的公義無限。
Proferirão abundantemente a memoria da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
8 主慈悲為懷,寬宏大方;他常緩於發怒,仁愛無量。
Piedoso e benigno é o Senhor, soffredor e de grande misericordia.
9 上主對待萬有,溫和善良,對他的受造物,仁愛慈祥。
O Senhor é bom para todos, e as suas misericordias são sobre todas as suas obras.
10 上主,願您的一切受造物稱謝您,上主,願您的一切聖徒們讚美您,
Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus sanctos te bemdirão.
11 宣傳您王國的光榮,講處述您的威力大能,
Fallarão da gloria do teu reino, e relatarão o teu poder,
12 讓世人盡知您的威能,您王國的偉大光榮。
Para fazer saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a gloria da magnificencia do teu reino.
13 您的王國,是萬代的王國,您的王權,存留於無窮世;上主對自己的一切諾言,忠信不欺,上主對自己的一切受造,勝善無比。
O teu reino é um reino eterno; o teu dominio dura em todas as gerações.
14 凡跌倒的,上主必要扶持,凡被壓抑的,使他們起立。
O Senhor sustenta a todos os que caem, e levanta a todos os abatidos.
15 眾生的眼睛都仰望您,您準時賞給他們糧食。
Os olhos de todos esperam em ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
16 您伸出了您的雙手,滿足了眾生的需求。
Abres a tua mão, e fartas os desejos de todos os viventes.
17 上主在他的一切路徑上,至公至義;上主在他的一切化工上,聖善無比。
Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e sancto em todas as suas obras.
18 上主接近一切呼求祂的人,就是一切誠心呼求祂的人。
Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 他必成全敬愛自己者的心願,聽到他們的呼號,必施以救援。
Elle cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 凡愛慕上主的,上主必保護他們;凡作惡犯罪的,上主必消除他們。
O Senhor guarda a todos os que o amam; porém todos os impios serão destruidos.
21 願我的口舌稱述上主的光榮,願眾生讚美他的聖名於無窮!
A minha bocca fallará o louvor do Senhor, e toda a carne louvará o seu sancto nome pelo seculo do seculo e para sempre.

< 詩篇 145 >