< 詩篇 145 >

1 我的天主,君王,我要頌揚您,歌頌您的名,世世代代不停止。
תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד
2 我要每日不斷讚美您,頌揚您的名,永遠不停止。
בכל-יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד
3 偉大的上主,實在應受讚美,上主的偉大,高深不可推測;
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר
4 世世代代應宣揚上主的工程,世世代代應傳述上主的大能:
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו
5 講述您的威嚴尊榮,彰明您的奇異化工,
הדר כבוד הודך-- ודברי נפלאתיך אשיחה
6 述說您驚天動地的威能,不斷宣揚您的偉大無朋;
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדלותיך (וגדלתך) אספרנה
7 廣傳您無窮慈愛的事跡,歡呼歌唱您的公義無限。
זכר רב-טובך יביעו וצדקתך ירננו
8 主慈悲為懷,寬宏大方;他常緩於發怒,仁愛無量。
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל-חסד
9 上主對待萬有,溫和善良,對他的受造物,仁愛慈祥。
טוב-יהוה לכל ורחמיו על-כל-מעשיו
10 上主,願您的一切受造物稱謝您,上主,願您的一切聖徒們讚美您,
יודוך יהוה כל-מעשיך וחסידיך יברכוכה
11 宣傳您王國的光榮,講處述您的威力大能,
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו
12 讓世人盡知您的威能,您王國的偉大光榮。
להודיע לבני האדם--גבורתיו וכבוד הדר מלכותו
13 您的王國,是萬代的王國,您的王權,存留於無窮世;上主對自己的一切諾言,忠信不欺,上主對自己的一切受造,勝善無比。
מלכותך מלכות כל-עלמים וממשלתך בכל-דור ודר
14 凡跌倒的,上主必要扶持,凡被壓抑的,使他們起立。
סומך יהוה לכל-הנפלים וזוקף לכל-הכפופים
15 眾生的眼睛都仰望您,您準時賞給他們糧食。
עיני-כל אליך ישברו ואתה נותן-להם את-אכלם בעתו
16 您伸出了您的雙手,滿足了眾生的需求。
פותח את-ידך ומשביע לכל-חי רצון
17 上主在他的一切路徑上,至公至義;上主在他的一切化工上,聖善無比。
צדיק יהוה בכל-דרכיו וחסיד בכל-מעשיו
18 上主接近一切呼求祂的人,就是一切誠心呼求祂的人。
קרוב יהוה לכל-קראיו-- לכל אשר יקראהו באמת
19 他必成全敬愛自己者的心願,聽到他們的呼號,必施以救援。
רצון-יראיו יעשה ואת-שועתם ישמע ויושיעם
20 凡愛慕上主的,上主必保護他們;凡作惡犯罪的,上主必消除他們。
שומר יהוה את-כל-אהביו ואת כל-הרשעים ישמיד
21 願我的口舌稱述上主的光榮,願眾生讚美他的聖名於無窮!
תהלת יהוה ידבר-פי ויברך כל-בשר שם קדשו--לעולם ועד

< 詩篇 145 >