< 詩篇 145 >

1 我的天主,君王,我要頌揚您,歌頌您的名,世世代代不停止。
Давидово хваление. По еврейски азбучен псалом. Ще Те превъзнасям, Боже мой, Царю мой, И ще благославям Твоето име от века до века.
2 我要每日不斷讚美您,頌揚您的名,永遠不停止。
Всеки ден ще Те благославям, И ща хваля Твоето име от века и до века.
3 偉大的上主,實在應受讚美,上主的偉大,高深不可推測;
Велик е Господ и твърде достохвален, И величието Му е неизследимо.
4 世世代代應宣揚上主的工程,世世代代應傳述上主的大能:
Едно поколение ще хвали делата Ти на друго, И ще разказват Твоето могъщество,
5 講述您的威嚴尊榮,彰明您的奇異化工,
Ще размишлявам за славното величие на Твоето достойнство, И за Твоите чудесни дела;
6 述說您驚天動地的威能,不斷宣揚您的偉大無朋;
И когато човеците говорят за мощта на Твоите страшни дела, То и аз ще разказвам Твоето величие.
7 廣傳您無窮慈愛的事跡,歡呼歌唱您的公義無限。
Ще разгласяват спомена на Твоята голяма благост, И ще възпяват Твоята правда.
8 主慈悲為懷,寬宏大方;他常緩於發怒,仁愛無量。
Благодатен и жалостив е Господ, Дълготърпелив и многомилостив.
9 上主對待萬有,溫和善良,對他的受造物,仁愛慈祥。
Благ е Господ към всички; И благите Му милости са върху всичките Му творения.
10 上主,願您的一切受造物稱謝您,上主,願您的一切聖徒們讚美您,
Всичките Твои творения ще Те хвалят, Господи, И Твоите светии ще Те благославят;
11 宣傳您王國的光榮,講處述您的威力大能,
Ще говорят за славата на царството Ти, И ще разказват Твоето могъщество,
12 讓世人盡知您的威能,您王國的偉大光榮。
За да изявят на човешките чада мощните Му дела, И славното величие на Неговото царство.
13 您的王國,是萬代的王國,您的王權,存留於無窮世;上主對自己的一切諾言,忠信不欺,上主對自己的一切受造,勝善無比。
Твоето царство е вечно, И владичеството Ти трае през всички родове.
14 凡跌倒的,上主必要扶持,凡被壓抑的,使他們起立。
Господ подкрепя всичките падащи, И изправя всичките сгърбени.
15 眾生的眼睛都仰望您,您準時賞給他們糧食。
Очите на всички гледат към Тебе; И Ти им даваш храна на време.
16 您伸出了您的雙手,滿足了眾生的需求。
Отваряш ръката Си И удовлетворяваш желанието на всичко живо.
17 上主在他的一切路徑上,至公至義;上主在他的一切化工上,聖善無比。
Праведен е Господ във всичките Си пътища, И благодатен във всичките Свои дела.
18 上主接近一切呼求祂的人,就是一切誠心呼求祂的人。
Господ е близо при всички, Които Го призовават, При всички, които с истина Го призовават.
19 他必成全敬愛自己者的心願,聽到他們的呼號,必施以救援。
Изпълнява желанието на тия, които Му се боят, Слуша викането им и ги избавя,
20 凡愛慕上主的,上主必保護他們;凡作惡犯罪的,上主必消除他們。
Господ пази всички, които Го любят; А ще изтреби всичките нечестиви.
21 願我的口舌稱述上主的光榮,願眾生讚美他的聖名於無窮!
Устата ми ще изговарят хваление на Господа; И всяка твар нека благославя Неговото свето име от века и до века.

< 詩篇 145 >