< 詩篇 144 >

1 上主,我的磐石,他應該常受頌讚!他教我的手能鬥,教我的指能戰。
[A Psalm off] David. Blessed be the LORD my rock, which teacheth my hands to war, [and] my fingers to fight:
2 他是我的力量,我的堡壘,他是我的干城,我的救主,我的盾牌及我的避難所,他使萬民都來屈服於我。
My lovingkindness, and my fortress, my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me.
3 上主,世人算什麼,您竟眷顧他,人子算什麼您竟懷念他?
LORD, what is man, that thou takest knowledge of him? or the son of man, that thou makest account of him?
4 世人不過像一口氣,他的歲月如影消逝。
Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
5 上主,求您將天低垂,親自降凡,您一觸摸群山,群山立即冒煙。
Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
6 求您發出閃電,將敵人驅散,求您把箭射出,使他們混亂。
Cast forth lightning, and scatter them; send out thine arrows, and discomfit them.
7 求您自高處伸出您的手,救拔我,求您由洪水和外人手中,拯救我!
Stretch forth thine hand from above; rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hand of strangers;
8 他們的口舌只說虛言謊語,只是為發假誓而舉起右手。
Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
9 天主,我要向您高唱新曲,我要彈十絃琴向您詠奏。
I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery of ten strings will I sing praises unto thee.
10 是您賜給君王獲得了勝利,是您拯救了您的僕人達味。
It is he that giveth salvation unto kings: who rescueth David his servant from the hurtful sword.
11 求您由凶險的刀劍救拔我,求您由外人的手掌拯救我!他們的口舌只說虛言謊語,只是為發假誓而舉起右手。
Rescue me, and deliver me out of the hand of strangers, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
12 願我們的兒子們,從幼就像茂盛的果樹,願我們的女兒們,像宮殿中雕刻的砥柱!
When our sons shall be as plants grown up in their youth; and our daughters as corner stones hewn after the fashion of a palace;
13 願我們倉廩裡的各種食糧常滿,願我們牧場上的羊群,蕃殖億萬!
[When] our garners are full, affording all manner of store; [and] our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields;
14 願我們的牲畜常滿載重量,城牆沒有缺口也沒有逃亡,我們的街市中也沒有悲傷。
[When] our oxen are well laden; [when there is] no breaking in, and no going forth, and no outcry in our streets;
15 身逢這些福樂的百姓,真是有福,認上主為天主的人民,真是有福。
Happy is the people, that is in such a case: [yea], happy is the people, whose God is the LORD.

< 詩篇 144 >