< 詩篇 143 >
1 達味聖詠。上主,求你俯聽我的祈禱,因你忠誠,俯允我的哀號,我求你俯允,因你的公道!
“A psalm of David.” O Lord, hear my prayer, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, in thy righteousness.
2 千萬不要傳喚你的僕人前去受審,因為活人在你面前不能稱為義人;
And enter not into judgment with thy servant; for no living man can be regarded righteous before thee.
3 仇人迫害我,將我的生命壓倒在地,置我於黑暗之中,視我與死人無異;
For the enemy hath pursued my soul; he hath crushed to the ground my life; he hath made me dwell in darkness, as those that are dead eternally.
4 我的精神在我內萎靡不振,我的心靈在我內漸形殭硬。
And my spirit within me is overwhelmed: in my bosom is my heart astounded.
5 我回憶以往的時日,默想你的各種奇事,思量你手中的作為。
I remember the days of olden times: I meditate on all thy doings: on the work of thy hands do I reflect.
6 向著你我常伸開我的雙手,渴慕你我的靈魂有如乾土。(休止)
I spread forth my hands unto thee: my soul [longeth] for thee, as a thirsty land. (Selah)
7 上主,求你快來俯聽我,因我的精神萎靡坎坷;莫要對我遮掩你的慈顏,莫讓我像陷入深坑者然。
Hasten, answer me, O Lord, my spirit falleth: hide not thy face from me, that I may not become like those that go down into the pit.
8 賜我清晨得聞你的仁慈,因我完全信賴你;讓我認識我應走的道路,因我舉心嚮往你。
Cause me to hear in the morning thy kindness; for in thee do I trust: cause me to know the way whereon I should walk; for unto thee do I lift up my soul.
Deliver me, O Lord, from my enemies: by thee do I seek shelter.
10 求您教我承行您的旨意,因您是我的天主。願您的善神時常引我導我,走上平坦的樂土。
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; guide me on a level land.
11 上主,為了您的聖名,讓我得以生存,為了您的慈愛,領我走出苦津,
For thy sake, O Lord, revive me: in thy righteousness bring forth out of distress my soul.
12 為您恩佑,滅我仇人,剷除磨難我的諸人,因為我是您的僕人。
And in thy kindness destroy my enemies, and annihilate all the adversaries of my soul; far I am thy servant.