< 詩篇 143 >

1 達味聖詠。上主,求你俯聽我的祈禱,因你忠誠,俯允我的哀號,我求你俯允,因你的公道!
Psalam. Davidov. Jahve, slušaj moju molitvu, u vjernosti svojoj prikloni uho mojim vapajima, u pravednosti me svojoj usliši!
2 千萬不要傳喚你的僕人前去受審,因為活人在你面前不能稱為義人;
Ne idi na sud sa slugom svojim, jer nitko živ nije pravedan pred tobom!
3 仇人迫害我,將我的生命壓倒在地,置我於黑暗之中,視我與死人無異;
Dušmanin mi dušu progoni, o zemlju pritisnu život moj; u tmine me baci da stanujem kao oni koji su davno umrli.
4 我的精神在我內萎靡不振,我的心靈在我內漸形殭硬。
Duh moj već zamire u meni, srce mi trne u grudima.
5 我回憶以往的時日,默想你的各種奇事,思量你手中的作為。
Spominjem se dana minulih, mislim o svim djelima tvojim, o djelima ruku tvojih razmišljam.
6 向著你我常伸開我的雙手,渴慕你我的靈魂有如乾土。(休止)
Ruke svoje za tobom pružam, duša moja k'o suha zemlja za tobom žeđa.
7 上主,求你快來俯聽我,因我的精神萎靡坎坷;莫要對我遮掩你的慈顏,莫讓我像陷入深坑者然。
Usliši me brzo, o Jahve, dah moj već je na izmaku! Lica svojeg preda mnom ne skrivaj, da ne postanem kao oni koji u grob silaze!
8 賜我清晨得聞你的仁慈,因我完全信賴你;讓我認識我應走的道路,因我舉心嚮往你。
Objavi mi jutrom dobrotu svoju jer se uzdam u tebe. Put mi kaži kojim ću krenuti jer k tebi dušu uzdižem.
9 求你救我擺脫我的仇敵!上主因為我時常投奔你!
Izbavi me, Jahve, od mojih dušmana, tebi ja se utječem.
10 求您教我承行您的旨意,因您是我的天主。願您的善神時常引我導我,走上平坦的樂土。
Nauči me da vršim volju tvoju jer ti si Bog moj. Duh tvoj dobri nek' me po ravnu putu vodi!
11 上主,為了您的聖名,讓我得以生存,為了您的慈愛,領我走出苦津,
Zbog imena svog, Jahve, poživi me, zbog svoje pravednosti dušu mi izvedi iz tjeskobe!
12 為您恩佑,滅我仇人,剷除磨難我的諸人,因為我是您的僕人。
Po svojoj dobroti satri moje dušmane, uništi sve moje tlačitelje, jer ja sam sluga tvoj!

< 詩篇 143 >