< 詩篇 142 >

1 我高聲向上主呼求, 我高聲向天主求助。
A maskil of David, while he was in the cave, a prayer. Loudly I cry to the Lord: to the Lord plead loudly for mercy,
2 我向他傾吐我的愁苦,我向他陳訴我的憂慮。
I pour my complaint before him, I tell my troubles to him.
3 當我精神愁苦的時候,惟有您知悉我的路途。在我行走的道路途中;他們給我設下陷阱。
When my spirit is faint within me, my path is known to you. In the way I am wont to walk in, they have hidden a trap for me.
4 我向右觀察細看,沒有一個熟悉我的人!沒有一人我可投奔,沒有一人為我操心。
I look to the right and the left; but not a friend have I. No place of refuge is left me, not a man to care for me.
5 上主,我今呼號說:你是我的避難所,在這活人的地方,你就是我的福爵。
So I cry to you, O Lord: I say, “My refuge are you, all I have in the land of the living.”
6 求您傾聽我的哀號,因我十分可憐無靠,求您救我脫離迫害我的人,因他們是比我強悍的人。
Attend to my piercing cry, for very weak am I. Save me from those who pursue me, for they are too strong for me.
7 求您引領我出離監牢,好讓我讚美您的名號。義人前呼後擁歡迎我,因為您大量恩待了我。
Free me from prison, that I may give thanks to your name, for the righteous are patiently waiting till you show your bounty to me.

< 詩篇 142 >