< 詩篇 140 >
1 上主,求您救拔我脫離兇惡的人; 上主,求您保護我脫離強暴的人!
In finem, Psalmus David. Eripe me Domine ab homine malo: a viro iniquo eripe me.
Qui cogitaverunt iniquitates in corde: tota die constituebant prælia.
3 他們磨快自己的舌尖,有如蛇蝮,他們的雙脣的下面,含有蛇毒。 (休止)
Acuerunt linguas suas sicut serpentis: venenum aspidum sub labiis eorum.
4 上主,求您拯救我脫離兇惡的人;上主,求您保護我擺脫強暴的人,因他們企圖要我腳步滑倒。
Custodi me Domine de manu peccatoris: et ab hominibus iniquis eripe me. Qui cogitaverunt supplantare gressus meos:
5 驕傲人給我暗暗設網羅,張起繩索作為圈套,設下陷井等我路過。 (休止)
absconderunt superbi laqueum mihi: Et funes extenderunt in laqueum: iuxta iter scandalum posuerunt mihi.
6 我求上主說:您是我的天主;上主,求您聽我哀禱的苦訴!
Dixi Domino: Deus meus es tu: exaudi Domine vocem deprecationis meæ.
7 上主天主,您是我有力的救助,在作戰時,請您掩護我的頭顱。
Domine, Domine virtus salutis meæ: obumbrasti super caput meum in die belli:
8 上主,求您不要順隨惡人的奢欲;上主,請不要完成他們的計謀。 (休止)
Ne tradas me Domine a desiderio meo peccatori: cogitaverunt contra me, ne derelinquas me, ne forte exaltentur.
9 願那些顯露頭而圍困我的人,出於他們口脣的詛咒,反歸己身。
Caput circuitus eorum: labor labiorum ipsorum operiet eos.
10 願火降落在他們的身上,將他們拋入深坑免再高昂。
Cadent super eos carbones, in ignem deiicies eos: in miseriis non subsistent.
11 搬弄是非的人,不得在世久存,災禍會突然使強暴的人被擒。
Vir linguosus non dirigetur in terra: virum iniustum mala capient in interitu.
12 我確知上主必為受壓迫的人伸冤,也必為貧窮的人主持正義的判斷。
Cognovi quia faciet Dominus iudicium inopis: et vindictam pauperum.
13 義人必定將您的聖名頌讚,善人必定居住在您的面前。
Verumtamen iusti confitebuntur nomini tuo: et habitabunt recti cum vultu tuo.