< 詩篇 140 >

1 上主,求您救拔我脫離兇惡的人; 上主,求您保護我脫離強暴的人!
다윗의 시, 영장으로 한 노래 여호와여 악인에게서 나를 건지시며 강포한 자에게서 나를 보전하소서
2 他們心中策劃惡謀,他們終日挑撥爭鬥;
저희가 중심에 해하기를 꾀하고 싸우기 위하여 매일 모이오며
3 他們磨快自己的舌尖,有如蛇蝮,他們的雙脣的下面,含有蛇毒。 (休止)
뱀 같이 그 혀를 날카롭게 하니 그 입술 아래는 독사의 독이 있나이다(셀라)
4 上主,求您拯救我脫離兇惡的人;上主,求您保護我擺脫強暴的人,因他們企圖要我腳步滑倒。
여호와여 나를 지키사 악인의 손에 빠지지 않게 하시며 나를 보전하사 강포한 자에게서 벗어나게 하소서 저희는 나의 걸음을 밀치려 하나이다
5 驕傲人給我暗暗設網羅,張起繩索作為圈套,設下陷井等我路過。 (休止)
교만한 자가 나를 해하려고 올무와 줄을 놓으며 길 곁에 그물을 치며 함정을 두었나이다(셀라)
6 我求上主說:您是我的天主;上主,求您聽我哀禱的苦訴!
내가 여호와께 말하기를 주는 나의 하나님이시니 여호와여 나의 간구하는 소리에 귀를 기울이소서 하였나이다
7 上主天主,您是我有力的救助,在作戰時,請您掩護我的頭顱。
내 구원의 능력이신 주 여호와여 전쟁의 날에 주께서 내 머리를 가리우셨나이다
8 上主,求您不要順隨惡人的奢欲;上主,請不要完成他們的計謀。 (休止)
여호와여 악인의 소원을 허락지 마시며 그 악한 꾀를 이루지 못하게 하소서 저희가 자고할까 하나이다(셀라)
9 願那些顯露頭而圍困我的人,出於他們口脣的詛咒,反歸己身。
나를 에우는 자가 그 머리를 들 때에 저희 입술의 해가 저희를 덮게 하소서
10 願火降落在他們的身上,將他們拋入深坑免再高昂。
뜨거운 숯불이 저희에게 떨어지게 하시며 불 가운데와 깊은 웅덩이에 저희로 빠져 다시 일어나지 못하게 하소서
11 搬弄是非的人,不得在世久存,災禍會突然使強暴的人被擒。
악담하는 자는 세상에서 굳게 서지 못하며 강포한 자에게는 재앙이 따라서 패망케 하리이다
12 我確知上主必為受壓迫的人伸冤,也必為貧窮的人主持正義的判斷。
내가 알거니와 여호와는 고난 당하는 자를 신원하시며 궁핍한 자에게 공의를 베푸시리이다
13 義人必定將您的聖名頌讚,善人必定居住在您的面前。
진실로 의인이 주의 이름에 감사하며 정직한 자가 주의 앞에 거하리이다

< 詩篇 140 >