< 詩篇 14 >

1 【無神者最愚蠢】愚妄人心中說:沒有天主;他們喪盡天良,恣意作惡;行善的人實在找不到一個!
[Only] foolish people say to themselves, “There is no God!” People who say those things are corrupt/worthless; they do abominable/detestable deeds; there is not one [of them] who does what is good/right.
2 上主由高天俯視世人之子,察看有無尋覓天主的智者。
Yahweh looks down from heaven and sees humans; he looks to see if anyone is very wise, with the result that he desires [to know] God.
3 都離棄了正道,趨向邪惡:沒有一人行善,實在沒有一個。
But they are all corrupt/evil; no one does what is good/right.
4 那些作奸犯科的人,吞我民如食饅頭;總不呼號上主的人,豈不是愚蠢胡塗?
Will those evil people never learn [what God will do to punish them] [RHQ]? They act violently toward Yahweh’s people while eating the food that he provides, and they never pray to Yahweh.
5 他們必然要驚慌失措,因上主喜愛義人家族。
But [some day] they will become very terrified because God helps those who act righteously [and will punish those who reject him].
6 你們儘可鄙視貧苦者的主張,但上主卻要自作他們的保障。
Those who do evil may prevent helpless people from doing what they plan to do, but Yahweh protects those helpless people [MET].
7 唯以色列人的救援來自熙雍! 一旦上主將自己民族的命運變更,雅各伯必將喜慶,以色列必將歡騰。
I wish/desire that [Yahweh] would come from Jerusalem [MTY] and rescue [us] Israeli people! Yahweh, when you bless your people again, all of us Israeli people, who are the descendants of Jacob, will rejoice.

< 詩篇 14 >