< 詩篇 138 >

1 上主,我要全心稱謝您,因您俯聽了我的懇祈。我要在眾神前歌頌您,
(다윗의 시) 내가 전심으로 주께 감사하며 신들 앞에서 주께 찬양하리이다
2 朝您的聖所伏地致敬;為了您的仁慈至誠,我必要稱謝您的聖名;因為您把您的名號和您的諾言,在萬物與萬民的面前發揚彰顯,
내가 주의 성전을 향하여 경배하며 주의 인자하심과 성실하심을 인하여 주의 이름에 감사하오리니 이는 주께서 주의 말씀을 주의 모든 이름 위에 높게 하셨음이라
3 我幾時呼號您,您就俯允我,並將我靈魂上的力量增多。
내가 간구하는 날에 주께서 응답하시고 내 영혼을 장려하여 강하게 하셨나이다
4 地上萬君聽您口的諭旨;上主,他們都必來讚頌您,
여호와여, 땅의 열왕이 주께 감사할 것은 저희가 주의 입의 말씀을 들음이오며
5 並歌頌上主的作為說:上主的光耀偉大無比!
저희가 여호와의 도를 노래할것은 여호와의 영광이 크심이니이다
6 上主尊高無比,仍垂顧弱小,惟對驕傲的人,卻遠遠旁眺。
여호와께서 높이 계셔도 낮은 자를 하감하시며 멀리서도 교만한 자를 아시나이다
7 我若處於因難中,您必保全我的性命,您用右手救我,伸手拒抗仇人的憤恨。
내가 환난 중에 다닐지라도 주께서 나를 소성케 하시고 주의 손을 펴사 내 원수들의 노를 막으시며 주의 오른손이 나를 구원하시리이다
8 上主必替我完成這工程;上主,您的仁慈永遠常存,求您不要放棄您的作品。
여호와께서 내게 관계된 것을 완전케 하실지라 여호와여, 주의 인자하심이 영원하오니 주의 손으로 지으신 것을 버리지 마옵소서

< 詩篇 138 >