< 詩篇 138 >

1 上主,我要全心稱謝您,因您俯聽了我的懇祈。我要在眾神前歌頌您,
Dávidé. Magasztallak téged teljes szívemből; énekkel áldlak az istenek előtt.
2 朝您的聖所伏地致敬;為了您的仁慈至誠,我必要稱謝您的聖名;因為您把您的名號和您的諾言,在萬物與萬民的面前發揚彰顯,
Szent templomod felé hajolok, s magasztalom nevedet kegyelmedért és igazságodért; mert minden neveden felül felmagasztalád a te beszédedet.
3 我幾時呼號您,您就俯允我,並將我靈魂上的力量增多。
Mikor kiáltottam, meghallgattál engem, felbátorítottál engem, lelkemben erő támadt.
4 地上萬君聽您口的諭旨;上主,他們都必來讚頌您,
Magasztal téged, Uram, e földnek minden királya, mikor meghallják szádnak beszédeit,
5 並歌頌上主的作為說:上主的光耀偉大無比!
És énekelnek az Úrnak útairól, mert nagy az Úr dicsősége!
6 上主尊高無比,仍垂顧弱小,惟對驕傲的人,卻遠遠旁眺。
Noha felséges az Úr, mégis meglátja az alázatost, a kevélyt pedig távolról ismeri.
7 我若處於因難中,您必保全我的性命,您用右手救我,伸手拒抗仇人的憤恨。
Ha nyomorúságban vergődöm, megelevenítesz; ellenségeim haragja ellen kinyújtod kezedet, és a te jobbkezed megment engemet.
8 上主必替我完成這工程;上主,您的仁慈永遠常存,求您不要放棄您的作品。
Elvégzi értem az Úr. Uram, a te kegyelmed örökkévaló: ne hagyd el a te kezeidnek alkotásait!

< 詩篇 138 >