< 詩篇 136 >

1 請眾感謝上主,因他寬仁,因為他的仁慈永遠常存。
Louvae ao Senhor, porque elle é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 請眾感謝眾神中的真神,因為他的仁慈永遠常存。
Louvae ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade dura para sempre.
3 請眾感謝萬君中的大君,因為他的仁慈永遠常存。
Louvae ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade dura para sempre.
4 惟獨他行了偉大的奇能,因為他的仁慈永遠常存。
Aquelle que só faz maravilhas; porque a sua benignidade dura para sempre.
5 他以他的智慧創造天穹,因為他的仁慈永遠常存。
Aquelle que por entendimento fez os céus, porque a sua benignidade dura para sempre.
6 他在諸水上將大地鋪陳,因為他的仁慈永遠常存。
Aquelle que estendeu a terra sobre as aguas; porque a sua benignidade dura para sempre.
7 他創造了極巨大的光明,因為他的仁慈永遠常存。
Aquelle que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade dura para sempre.
8 祂造了太陽在白晝照臨,因為祂的仁慈永遠常存。
O sol para governar de dia; porque a sua benignidade dura para sempre.
9 祂造了月與星光照黑夜,因為祂的仁慈永遠常存。
A lua e as estrellas para presidirem á noite; porque a sua benignidade dura para sempre.
10 祂擊殺了埃及國的首生,因為祂的仁慈永遠常存。
O que feriu o Egypto nos seus primogenitos; porque a sua benignidade dura para sempre.
11 祂領以色列走出埃及境,因為祂的仁慈永遠常存。
E tirou a Israel do meio d'elles; porque a sua benignidade dura para sempre.
12 祂伸出手臂施展了大能,因為祂的仁慈永遠常存。
Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade dura para sempre.
13 祂把紅海的水從中分開,因為祂的仁慈永遠常存。
Aquelle que dividiu o Mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade dura para sempre.
14 祂領以色列人海中步行,因為祂的仁慈永遠常存。
E fez passar Israel por meio d'elles; porque a sua benignidade dura para sempre.
15 祂淹沒法郎軍隊於海心,因為祂的仁慈永遠常存。
Mas derribou a Pharaó com o seu exercito no Mar Vermelho, porque a sua benignidade dura para sempre.
16 祂率領百姓在曠野繞行,因為祂的仁慈永遠常存。
Aquelle que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade dura para sempre.
17 祂嚴懲了最強悍的國君,因為祂的仁慈永遠常存。
Aquelle que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade dura para sempre.
18 祂擊殺了極強盛的國王,因為祂的仁慈永遠常存。
E matou reis famosos; porque a sua benignidade dura para sempre.
19 祂殺死了阿摩黎王息紅,因為祂的仁慈永遠常存。
Sehon, rei dos amorrheos; porque a sua benignidade dura para sempre.
20 祂殺死敖格,巴商之君,因為祂的仁慈永遠常存。
E Og, rei de Basan; porque a sua benignidade dura para sempre.
21 祂將異民地使選民佔領,因為祂的仁慈永遠常存。
E deu a terra d'elles em herança; porque a sua benignidade dura para sempre.
22 祂使己僕以色列人繼承,因為祂的仁慈永遠常存。
E mesmo em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade dura para sempre.
23 祂懷念了我們遭難的人,因為祂的仁慈永遠常存。
Que se lembrou da nossa baixeza; porque a sua benignidade dura para sempre.
24 祂救拔我們脫離了仇人,因為祂的仁慈永遠常存。
E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade dura para sempre.
25 祂給一切生靈提供食品,因為祂的仁慈永遠常存。
O que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade dura para sempre.
26 請眾感謝天主上居天庭,因為他的仁慈永遠常存。
Louvae ao Deus dos céus; porque a sua benignidade dura para sempre.

< 詩篇 136 >