< 詩篇 136 >
1 請眾感謝上主,因他寬仁,因為他的仁慈永遠常存。
Rendez grâce à Yahvé, car il est bon, car sa bonté est éternelle.
Rendez grâce au Dieu des dieux, car sa bonté est éternelle.
Rendez grâce au Seigneur des seigneurs, car sa bonté est éternelle;
à celui qui seul fait de grandes merveilles, car sa bonté est éternelle;
à celui qui, par l'intelligence, a fait les cieux, car sa bonté est éternelle;
à celui qui a étendu la terre au-dessus des eaux, car sa bonté est éternelle;
à celui qui a fait les grandes lumières, car sa bonté est éternelle;
le soleil pour régner le jour, car sa bonté est éternelle;
la lune et les étoiles pour régner la nuit, car sa bonté est éternelle;
10 祂擊殺了埃及國的首生,因為祂的仁慈永遠常存。
à celui qui a terrassé le premier-né égyptien, car sa bonté est éternelle;
11 祂領以色列走出埃及境,因為祂的仁慈永遠常存。
et a fait sortir Israël du milieu d'eux, car sa bonté est éternelle;
12 祂伸出手臂施展了大能,因為祂的仁慈永遠常存。
avec une main forte, et avec un bras tendu, car sa bonté est éternelle;
13 祂把紅海的水從中分開,因為祂的仁慈永遠常存。
à celui qui a séparé la mer Rouge, car sa bonté est éternelle;
14 祂領以色列人海中步行,因為祂的仁慈永遠常存。
et a fait passer Israël par le milieu de celle-ci, car sa bonté est éternelle;
15 祂淹沒法郎軍隊於海心,因為祂的仁慈永遠常存。
mais a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa bonté est éternelle;
16 祂率領百姓在曠野繞行,因為祂的仁慈永遠常存。
à celui qui a conduit son peuple dans le désert, car sa bonté est éternelle;
17 祂嚴懲了最強悍的國君,因為祂的仁慈永遠常存。
à celui qui a frappé les grands rois, car sa bonté est éternelle;
18 祂擊殺了極強盛的國王,因為祂的仁慈永遠常存。
et ont tué des rois puissants, car sa bonté est éternelle;
19 祂殺死了阿摩黎王息紅,因為祂的仁慈永遠常存。
Sihon, roi des Amoréens, car sa bonté est éternelle;
20 祂殺死敖格,巴商之君,因為祂的仁慈永遠常存。
Og, roi de Bashan, car sa bonté est éternelle;
21 祂將異民地使選民佔領,因為祂的仁慈永遠常存。
et a donné leur terre en héritage, car sa bonté est éternelle;
22 祂使己僕以色列人繼承,因為祂的仁慈永遠常存。
même un héritage pour Israël, son serviteur, car sa bonté est éternelle;
23 祂懷念了我們遭難的人,因為祂的仁慈永遠常存。
qui s'est souvenu de nous dans notre condition inférieure, car sa bonté est éternelle;
24 祂救拔我們脫離了仇人,因為祂的仁慈永遠常存。
et nous a délivrés de nos adversaires, car sa bonté est éternelle;
25 祂給一切生靈提供食品,因為祂的仁慈永遠常存。
qui donne de la nourriture à toute créature, car sa bonté est éternelle.
26 請眾感謝天主上居天庭,因為他的仁慈永遠常存。
Oh! Rendez grâce au Dieu du ciel, car sa bonté est éternelle.