< 詩篇 135 >
1 阿肋路亞!上主的眾僕請讚頌,請讚頌上主的聖名!
Хвалите имя Господне, хвалите, раби Господа,
стоящии во храме Господни, во дворех дому Бога нашего.
3 請歌頌上主,因為上主是美善的,歌詠祂的名,因祂的名是甘甜的。
Хвалите Господа, яко благ Господь: пойте имени Его, яко добро:
4 雅各伯原是上主所選,以色列永遠作祂自己的家產。
яко Иакова избра Себе Господь, Израиля в достояние Себе:
5 我確實知道,上主偉大無比!我們的上主,超越所有神祇!
яко аз познах, яко велий Господь, и Господь наш над всеми боги:
6 上天及下地,海洋深淵的任何化工,上主只要願意,無一不由祂造成。
вся, елика восхоте Господь, сотвори на небеси и на земли, в морях и во всех безднах.
7 祂使雲彩由地面現露,祂使電光閃爍而成雨,祂使清風由寶庫發出。
Возводя облаки от последних земли, молнии в дождь сотвори, изводяй ветры от сокровищ Своих.
Иже порази первенцы Египетския от человека до скота:
9 埃及!祂在您內行了奇蹟異能,懲罰了法郎和他的萬眾臣。
посла знамения и чудеса посреде тебе, Египте, на фараона и на вся рабы его.
Иже порази языки многи и изби цари крепки:
11 阿摩黎王息紅、巴商王敖格,以及客納罕地的王侯官吏。
Сиона царя Аморрейска и Ога царя Васанска, и вся царствия Ханаанска:
12 祂將他們的土地變作產業,賜給了自己的人民以色列。
и даде землю их достояние, достояние Израилю людем Своим.
13 上主,您的聖名千秋留存,上主,您的記念,萬世常新。
Господи, имя Твое в век, и память Твоя в род и род:
14 因為上主護衛自己的百姓,對自己的僕人們表示憐憫。
яко судити имать Господь людем Своим, и о рабех Своих умолится.
Идоли язык сребро и злато, дела рук человеческих:
уста имут, и не возглаголют: очи имут, и не узрят:
уши имут, и не услышат: ниже бо есть дух во устех их.
18 鑄造偶像的人,將與偶像同亡,凡信賴偶像的人,也將是一樣。
Подобни им да будут творящии я и вси надеющиися на ня.
19 以色列家族,請讚頌上主!亞郎家族,請讚頌上主!
Доме Израилев, благословите Господа: доме Ааронь, благословите Господа: доме Левиин, благословите Господа:
20 肋末的家族,請讚頌上主!敬愛上主的人讚頌上主!
боящиися Господа, благословите Господа.
Благословен Господь от Сиона, живый во Иерусалиме.