< 詩篇 135 >
1 阿肋路亞!上主的眾僕請讚頌,請讚頌上主的聖名!
Alleluja. Laudate nomen Domini; laudate, servi, Dominum:
qui statis in domo Domini, in atriis domus Dei nostri.
3 請歌頌上主,因為上主是美善的,歌詠祂的名,因祂的名是甘甜的。
Laudate Dominum, quia bonus Dominus; psallite nomini ejus, quoniam suave.
4 雅各伯原是上主所選,以色列永遠作祂自己的家產。
Quoniam Jacob elegit sibi Dominus; Israël in possessionem sibi.
5 我確實知道,上主偉大無比!我們的上主,超越所有神祇!
Quia ego cognovi quod magnus est Dominus, et Deus noster præ omnibus diis.
6 上天及下地,海洋深淵的任何化工,上主只要願意,無一不由祂造成。
Omnia quæcumque voluit Dominus fecit, in cælo, in terra, in mari et in omnibus abyssis.
7 祂使雲彩由地面現露,祂使電光閃爍而成雨,祂使清風由寶庫發出。
Educens nubes ab extremo terræ, fulgura in pluviam fecit; qui producit ventos de thesauris suis.
Qui percussit primogenita Ægypti, ab homine usque ad pecus.
9 埃及!祂在您內行了奇蹟異能,懲罰了法郎和他的萬眾臣。
Et misit signa et prodigia in medio tui, Ægypte: in Pharaonem, et in omnes servos ejus.
Qui percussit gentes multas, et occidit reges fortes:
11 阿摩黎王息紅、巴商王敖格,以及客納罕地的王侯官吏。
Sehon, regem Amorrhæorum, et Og, regem Basan, et omnia regna Chanaan:
12 祂將他們的土地變作產業,賜給了自己的人民以色列。
et dedit terram eorum hæreditatem, hæreditatem Israël populo suo.
13 上主,您的聖名千秋留存,上主,您的記念,萬世常新。
Domine, nomen tuum in æternum; Domine, memoriale tuum in generationem et generationem.
14 因為上主護衛自己的百姓,對自己的僕人們表示憐憫。
Quia judicabit Dominus populum suum, et in servis suis deprecabitur.
Simulacra gentium argentum et aurum, opera manuum hominum.
Os habent, et non loquentur; oculos habent, et non videbunt.
Aures habent, et non audient; neque enim est spiritus in ore ipsorum.
18 鑄造偶像的人,將與偶像同亡,凡信賴偶像的人,也將是一樣。
Similes illis fiant qui faciunt ea, et omnes qui confidunt in eis.
19 以色列家族,請讚頌上主!亞郎家族,請讚頌上主!
Domus Israël, benedicite Domino; domus Aaron, benedicite Domino.
20 肋末的家族,請讚頌上主!敬愛上主的人讚頌上主!
Domus Levi, benedicite Domino; qui timetis Dominum, benedicite Domino.
Benedictus Dominus ex Sion, qui habitat in Jerusalem.