< 詩篇 135 >
1 阿肋路亞!上主的眾僕請讚頌,請讚頌上主的聖名!
Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise [him], O ye servants of the LORD.
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God,
3 請歌頌上主,因為上主是美善的,歌詠祂的名,因祂的名是甘甜的。
Praise the LORD; for the LORD [is] good: sing praises unto his name; for [it is] pleasant.
4 雅各伯原是上主所選,以色列永遠作祂自己的家產。
For the LORD hath chosen Jacob unto himself, [and] Israel for his peculiar treasure.
5 我確實知道,上主偉大無比!我們的上主,超越所有神祇!
For I know that the LORD [is] great, and [that] our Lord [is] above all gods.
6 上天及下地,海洋深淵的任何化工,上主只要願意,無一不由祂造成。
Whatsoever the LORD pleased, [that] did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
7 祂使雲彩由地面現露,祂使電光閃爍而成雨,祂使清風由寶庫發出。
He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.
Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
9 埃及!祂在您內行了奇蹟異能,懲罰了法郎和他的萬眾臣。
[Who] sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
Who smote great nations, and slew mighty kings;
11 阿摩黎王息紅、巴商王敖格,以及客納罕地的王侯官吏。
Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
12 祂將他們的土地變作產業,賜給了自己的人民以色列。
And gave their land [for] an heritage, an heritage unto Israel his people.
13 上主,您的聖名千秋留存,上主,您的記念,萬世常新。
Thy name, O LORD, [endureth] for ever; [and] thy memorial, O LORD, throughout all generations.
14 因為上主護衛自己的百姓,對自己的僕人們表示憐憫。
For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.
The idols of the heathen [are] silver and gold, the work of men’s hands.
They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
They have ears, but they hear not; neither is there [any] breath in their mouths.
18 鑄造偶像的人,將與偶像同亡,凡信賴偶像的人,也將是一樣。
They that make them are like unto them: [so is] every one that trusteth in them.
19 以色列家族,請讚頌上主!亞郎家族,請讚頌上主!
Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
20 肋末的家族,請讚頌上主!敬愛上主的人讚頌上主!
Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
Blessed be the LORD out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.