< 詩篇 134 >

1 上主所有的一切僕人,請讚美上主!夜間侍立在主殿的人,請讚美上主!
Pieśń stopni. Oto błogosławcie PANA, wszyscy słudzy PANA, którzy nocami stoicie w domu PANA.
2 請您們向聖所舉起您們的手,讚美上主!
Wznieście wasze ręce ku świątyni i błogosławcie PANA.
3 創造天地的上主,由熙雍向您祝福。
Niech cię błogosławi z Syjonu PAN, który stworzył niebo i ziemię.

< 詩篇 134 >