< 詩篇 133 >

1 看,兄弟們共處,多麼快樂,多麼幸福!
Давидова песен на възкачванията. Ето колко е добро и колко е угодно Да живеят братя в единодушие!
2 像珍貴的油流在亞郎頭上,流在他鬍鬚上,又由他鬍鬚上,流在他衣領上。
Угодно е като онова скъпоценно миро на главата, Което слизаше по брадата, Аароновата брада, Което слизаше по яката на одеждите му,
3 因上主在那裏賜福,又賜生命直到永遠。
Угодно е като ермонската роса, Която слиза на сионските хълмове; Защото Господ там е заръчал Благословението, - Живота до века.

< 詩篇 133 >