< 詩篇 130 >

1 上主,我由深淵向呼號您,
Wimbo wa kwenda juu. Kutoka vilindini ninakulilia, Ee Bwana.
2 我主,求您俯聽我的呼號,求您側耳俯我的哀禱!
Ee Bwana, sikia sauti yangu. Masikio yako na yawe masikivu kwa kilio changu unihurumie.
3 上主,您若細察我的罪辜,我主!有誰還能站得住?
Kama wewe, Ee Bwana, ungeweka kumbukumbu ya dhambi, Ee Bwana, ni nani angeliweza kusimama?
4 上主,您以寬恕為懷,令人對您起敬起愛。
Lakini kwako kuna msamaha, kwa hiyo wewe unaogopwa.
5 我仰望上主,我靈期待祂的聖言;
Namngojea Bwana, nafsi yangu inangojea, katika neno lake naweka tumaini langu.
6 我靈等候我主,切於更夫的待旦,
Nafsi yangu inamngojea Bwana kuliko walinzi waingojeavyo asubuhi, naam, kuliko walinzi waingojeavyo asubuhi.
7 請以色列仰賴上主,應切於更夫待旦,因為上主富於仁慈,祂必慷慨救援。
Ee Israeli, mtumaini Bwana, maana kwa Bwana kuna upendo usiokoma, na kwake kuna ukombozi kamili.
8 祂必要拯救以色列人,脫離一切所有的罪根。
Yeye mwenyewe ataikomboa Israeli kutoka dhambi zao zote.

< 詩篇 130 >