< 詩篇 130 >
Rwiyo rworwendo. Ndinodanidzira kwamuri Jehovha, ndiri pakadzika;
haiwa Jehovha, inzwai inzwi rangu. Nzeve dzenyu ngadzinzwe kuchemera kwangu ngoni.
3 上主,您若細察我的罪辜,我主!有誰還能站得住?
Dai imi, iyemi Jehovha, maironda zvakaipa zvomunhu, haiwa Jehovha, ndianiko aimira?
Asi kwamuri kune kukanganwira; naizvozvo imi munotyiwa.
Ndinomirira Jehovha, mweya wangu unomirira, uye tariro yangu iri mushoko rake.
Mweya wangu unorindira Ishe kupfuura varindi vanomirira rungwanani.
7 請以色列仰賴上主,應切於更夫待旦,因為上主富於仁慈,祂必慷慨救援。
Haiwa Israeri, isa tariro yako muna Jehovha, nokuti Jehovha ane rudo rusingaperi uye kwaari kune dzikinuro izere.
Iye pachake achadzikinura Israeri kubva pazvivi zvavo zvose.