< 詩篇 130 >
Pieśń stopni. Z głębokości wołam do ciebie, PANIE.
Panie, wysłuchaj mego głosu. Nakłoń swych uszu na głos mojego błagania.
3 上主,您若細察我的罪辜,我主!有誰還能站得住?
PANIE, jeśli będziesz zważał na nieprawości, o Panie, któż się ostoi?
Ale u ciebie jest przebaczenie, aby się ciebie bano.
Oczekuję PANA, moja dusza oczekuje; i w jego słowie pokładam nadzieję.
Moja dusza [oczekuje] Pana bardziej niż strażnicy świtu, [bardziej niż] ci, którzy strzegą do poranka.
7 請以色列仰賴上主,應切於更夫待旦,因為上主富於仁慈,祂必慷慨救援。
Niech Izrael oczekuje PANA; u PANA bowiem jest miłosierdzie i u niego obfite odkupienie.
On sam odkupi Izraela ze wszystkich jego nieprawości.