< 詩篇 130 >
Ngisenzikini ngakhalela kuwe, Nkosi.
Nkosi, zwana ilizwi lami, indlebe zakho zilalele ilizwi lokuncenga kwami.
3 上主,您若細察我的罪辜,我主!有誰還能站得住?
Uba wena, Nkosi, uqaphela iziphambeko, Nkosi, ngubani ongema?
Kodwa kuwe kulothethelelo, ukuze wesatshwe.
Ngiyilindele iNkosi, umphefumulo wami ulindile, lelizwini layo ngiyathemba.
Umphefumulo wami ulindela iNkosi okwedlula abalindele ukusa, belindele ukusa.
7 請以色列仰賴上主,應切於更夫待旦,因為上主富於仁慈,祂必慷慨救援。
UIsrayeli kathembele eNkosini; ngoba eNkosini kulothandolomusa, njalo kuyo kulohlengo olunengi.
Yona-ke izahlenga uIsrayeli kuzo zonke iziphambeko zakhe.