< 詩篇 130 >

1 上主,我由深淵向呼號您,
Kanto de suprenirado. El profundo mi vokas Vin, ho Eternulo.
2 我主,求您俯聽我的呼號,求您側耳俯我的哀禱!
Mia Sinjoro, aŭskultu mian voĉon; Viaj oreloj atentu la voĉon de mia petego.
3 上主,您若細察我的罪辜,我主!有誰還能站得住?
Se vi, ho Eternulo, kalkulus la pekojn, Kiu povus stari, ho mia Sinjoro?
4 上主,您以寬恕為懷,令人對您起敬起愛。
Sed Vi estas pardonema, Por ke Vi estu respektata.
5 我仰望上主,我靈期待祂的聖言;
Mi esperis al la Eternulo, esperis mia animo, Kaj Lian vorton mi fidis.
6 我靈等候我主,切於更夫的待旦,
Mia animo atendas mian Sinjoron pli, Ol la gardantoj atendas la matenon, La gardantoj la matenon.
7 請以色列仰賴上主,應切於更夫待旦,因為上主富於仁慈,祂必慷慨救援。
Izrael fidu la Eternulon; Ĉar ĉe la Eternulo estas favorkoreco Kaj ĉe Li estas granda liberigo.
8 祂必要拯救以色列人,脫離一切所有的罪根。
Kaj Li liberigos Izraelon De ĉiuj liaj pekoj.

< 詩篇 130 >