< 詩篇 13 >

1 【急難中的哭訴】達味詩歌,交與樂官。
Dāvida dziesma. Dziedātāju vadonim. Cik ilgi, ak Kungs, Tu mani it visai aizmirsti? Cik ilgi Tu apslēpi Savu vaigu priekš manis?
2 上主,你把我全然遺忘,要到何時?上主,你掩面而不顧我,要到何時?
Cik ilgi man būs padomu meklēt savā dvēselē un savā sirdī ikdienas baiļoties? Cik ilgi mans ienaidnieks pār mani paaugstināsies?
3 我的心情終日愁悵,要到何時?我的仇敵高居我上,要到何時?
Skaties, paklausi mani, ak Kungs, mans Dievs, apgaismo manas acis, ka es nāvē neaizmiegu,
4 上主,我的天主! 求你垂顧回答我;賜我眼目明亮,別讓我沉睡而亡。
Ka mans ienaidnieks nesaka: es viņu esmu pārvarējis, un ka mani pretinieki nepriecājās, ka es šaubos.
5 免得我的仇人說:「我已打了勝仗! 」免得我跌倒之時,敵人歡欣若狂。
Bet es cerēju uz Tavu žēlastību, mana sirds līksmojās iekš Tavas pestīšanas.
6 我今信賴你的愛憐;我心歡愉你的救援;我要向我恩主歌讚。
Es dziedāšu Tam Kungam, ka Viņš man labu dara.

< 詩篇 13 >