< 詩篇 13 >

1 【急難中的哭訴】達味詩歌,交與樂官。
Ra Anumzamoka nama'a knafi kagera kaninantegahane? Ana maka kna kaganera kaninantegahampi? Nama'a knafi kamefira hunaminka onagegosane? Ra Anumzamoka za'za knafi kagera kaninantane. Za'za kna kamefira hunaminka onagane.
2 上主,你把我全然遺忘,要到何時?上主,你掩面而不顧我,要到何時?
Nagra za'zate nasuzampina nemanugeno nagu'namemo'a knazampina manino nevie. Nahigenka natranke'za ha' vahe'nimo'za nazeri havizama haza zankura zamavufaga rana nehaze?
3 我的心情終日愁悵,要到何時?我的仇敵高居我上,要到何時?
Rukrahe hunka nenagenka Ra Anumzana nagri Anumzamoka kenona hunanto. Ru mase'nurega frinugi, navurga eri hari hunka hanavea namige'na, ofri kasefa hu'na mani'neno.
4 上主,我的天主! 求你垂顧回答我;賜我眼目明亮,別讓我沉睡而亡。
Hagi ha' vahe'nimo'za amanage hugahaze, tagra hara hugateronkeno'e hu'za musena hugahaze.
5 免得我的仇人說:「我已打了勝仗! 」免得我跌倒之時,敵人歡欣若狂。
Hianagi nagra vagaore kavesi zanka'agu namentintia nehu'na, nagra nagu'ma nevazina zanku musena nehue.
6 我今信賴你的愛憐;我心歡愉你的救援;我要向我恩主歌讚。
Nagra Ra Anumzamofonku zagamera hugahue. Na'ankure Agra knare'zana rama'a hunante'ne.

< 詩篇 13 >