< 詩篇 13 >

1 【急難中的哭訴】達味詩歌,交與樂官。
“To the chief musician, a psalm of David.” How long, O Lord, wilt thou forget me continually! how long wilt thou hide thy face from me?
2 上主,你把我全然遺忘,要到何時?上主,你掩面而不顧我,要到何時?
How long shall I have to devise resolves in my soul, with grief in my heart daily? how long shall my enemy exalt himself over me?
3 我的心情終日愁悵,要到何時?我的仇敵高居我上,要到何時?
Look down, answer me, O Lord my God! enlighten my eyes, that I may not sleep the sleep of death;
4 上主,我的天主! 求你垂顧回答我;賜我眼目明亮,別讓我沉睡而亡。
That my enemy may not say, I have overcome him; that my assailants may not be glad when I am moved.
5 免得我的仇人說:「我已打了勝仗! 」免得我跌倒之時,敵人歡欣若狂。
But I trust in thy kindness, let my heart be glad because of thy salvation:
6 我今信賴你的愛憐;我心歡愉你的救援;我要向我恩主歌讚。
I will sing unto the Lord, because he hath dealt bountifully with me.

< 詩篇 13 >