< 詩篇 129 >
1 從我少年,世人就與我為難,惟願以色列子民再說一遍:
En visa i högre choren. De hafva ofta trängt mig, allt ifrå min ungdom; så säge Israel;
2 從我少年,世人就與我為難,然而他們卻未能將我推翻。
De hafva ofta trängt mig, allt ifrå min ungdom; men de vordo mig icke öfvermägtige.
De plöjare hafva plöjt på min rygg, och dragit sina fårar långa.
Herren, som rättfärdig är, hafver de ogudaktigas rep afhuggit.
5 願一切仇恨熙雍的人民,個個蒙受羞辱,轉身逃遁!
Ack! att på skam komma måtte och tillbakavända, alle de som Zion hätske äro.
6 願他們像屋頂上的禾草,尚未吐出秀穗,就已枯槁!
Ack! att de måtte vara såsom gräs på taken, hvilket förtorkas, förr än det uppskärs;
7 收割的人,手拿一把不滿,捆禾的人,懷抱一束不顯。
Af hvilkom skördemannen icke uppfyller sina hand, ej heller han, som binder kärfvarna, sin famn;
8 過路的人們不會再說:願上主的祝福臨於您們,我們奉上主名祝福您們。
Och de, som framom gå icke säga: Herrans välsignelse vare öfver eder; vi välsigne eder i Herrans Namn.