< 詩篇 129 >

1 從我少年,世人就與我為難,惟願以色列子民再說一遍:
Fihirana fiakarana.
2 從我少年,世人就與我為難,然而他們卻未能將我推翻。
Mafy no nampahoriany ahy hatry ny fony aho mbola tanora; Nefa tsy naharesy ahy izy.
3 又像農夫在我背上耕田,使所犁的溝畦又長又遠;
Ny mpiasa dia niasa ny lamosiko; Efa nanalava ny vavasany izy.
4 但上主卻公道不偏,將惡人的繩索割斷。
Marina Jehovah: Efa nanapaka ny famatorana nataon’ ny ratsy fanahy Izy.
5 願一切仇恨熙雍的人民,個個蒙受羞辱,轉身逃遁!
Aoka ho menatra sy hiamboho Izay rehetra mandrafy an’ i Ziona
6 願他們像屋頂上的禾草,尚未吐出秀穗,就已枯槁!
Ka ho tahaka ny ahitra eo an-tampon-trano. Izay malazo, na dia tsy misy manongotra azy aza;
7 收割的人,手拿一把不滿,捆禾的人,懷抱一束不顯。
Tsy misy mpijinja mameno tanana Na mpamehy amboara mameno tratra amin’ izany;
8 過路的人們不會再說:願上主的祝福臨於您們,我們奉上主名祝福您們。
Ka dia tsy hisy mpandalo hanao hoe: Hotahin’ i Jehovah anie ianareo; Eny, ny anaran’ i Jehovah no itsofanay rano anareo.

< 詩篇 129 >