< 詩篇 128 >

1 不拘您是誰,只要您敬愛上主,在祂的道路上行走,就算有福!
(Bài ca lên Đền Thờ) Phước cho người kính sợ Chúa Hằng Hữu— và vâng giữ đường lối Ngài.
2 您能吃您雙賺來食物,您便幸福!
Họ sẽ hưởng kết quả công lao mình. Được hạnh phúc, an lành biết bao!
3 妻子住在您的內室,像一株葡萄樹結實纍纍;您的子女繞著您的桌椅,相似橄欖樹的枝葉茂密。
Vợ đảm đang vui việc gia thất, như giàn nho tươi ngọt trong vườn. Bên bàn ăn con cái quây quần, vươn sức sống như chồi ô-liu, xanh mướt.
4 的確,誰敬愛上主,必受這樣的祝福!
Người nào kính sợ Chúa Hằng Hữu, hẳn được phước dồi dào như thế.
5 惟願上主由熙雍聖山向您祝福,使您一生得見耶路撒冷的福祿,
Nguyện từ Si-ôn, Chúa Hằng Hữu tiếp tục ban phước. Trọn đời ngươi thấy ân lành từ Giê-ru-sa-lem.
6 使您目睹您的子女的子女,見到以色列的平安富足。
Nguyện ngươi sẽ thấy cháu chắt mình. Nguyện cầu bình an cho Giê-ru-sa-lem!

< 詩篇 128 >