< 詩篇 127 >

1 若不是上主興工建屋,建築的人是徒然勞苦;若不是上主護守城堡,守城的人白白驚醒護守。
Ein song til høgtidsferderne; av Salomo. Dersom Herren ikkje byggjer huset, arbeider dei fåfengt som byggjer på det. Dersom Herren ikkje vaktar byen, so vaker vakti fåfengt.
2 您們很早起床盡屬徒然,每夜坐到深更圖謀打算,為了求食經過多少辛酸;唯獨天主賜所愛者安眠。
Fåfengt stend de tidleg upp og sit til seint på kvelden og et det mødsame brød; det same gjev han venen sin som søv.
3 的確子女全是上主的賜予,胎兒也全是他的報酬。
Sjå, born er Herrens gåva, livsfrukt er ei løn.
4 年青少壯所生的子嗣,有如勇士手中的箭矢。
Som piler i kjempehand, soleis er ungdoms søner.
5 裝滿自己箭囊的人,真有福氣,城門前爭辯,不受羞恥。
Sæl er den mann som hev sitt pilehus fullt av deim! Ikkje skal dei verta til skammar, når dei talar med fiendar i porten.

< 詩篇 127 >