< 詩篇 126 >
Cuando el Señor hizo un cambio en el destino de Sión, éramos como hombres en un sueño.
2 那時我們滿口喜氣盈盈,我們雙脣其樂融融。那時外邦異民讚歎不已:上主向他們行了何等奇事!
Entonces nuestras bocas se llenaron de risa, y nuestras lenguas dieron un alegre clamor; dijeron entre las naciones: Jehová hizo grandes cosas por ellos.
El Señor hizo grandes cosas por nosotros; por lo cual estamos contentos.
4 上主,求您轉變我們的命運!就像乃革布有流水的澆淋。
Deja que nuestro destino sea cambiado, Señor, como las corrientes en el sur.
Los que sembraron con llanto, cosecharan en el grano con gritos de alegría.
6 他們邊行邊哭,出去播種耕耘,他們載欣載奔,回來背著禾捆。
Aunque un hombre salga llorando, llevando consigo su bolsa de semilla; él vendrá de nuevo en alegría, con los tallos de grano en sus brazos.