< 詩篇 126 >

1 上主帶領俘虜回到熙雍,我們覺得仿佛是在夢中;
A Song of degrees. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
2 那時我們滿口喜氣盈盈,我們雙脣其樂融融。那時外邦異民讚歎不已:上主向他們行了何等奇事!
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.
3 上主向我們行偉大奇蹟,我們的確覺得滿心歡喜。
The LORD hath done great things for us; [whereof] we are glad.
4 上主,求您轉變我們的命運!就像乃革布有流水的澆淋。
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
5 含淚播種的人,必含笑的收成;
They that sow in tears shall reap in joy.
6 他們邊行邊哭,出去播種耕耘,他們載欣載奔,回來背著禾捆。
He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves [with him].

< 詩篇 126 >