< 詩篇 124 >

1 若不是上主保佑我們,唯願以色列子民再說:
దావీదు రాసిన యాత్రల కీర్తన ఇశ్రాయేలు ప్రజలు ఈ విధంగా చెప్పాలి. యెహోవా మనకు తోడుగా ఉండకపోతే,
2 若不是上主保佑我們,當世人起來攻擊我們,
మనుషులు మన మీదికి ఎగబడినప్పుడు, యెహోవా మనకు తోడుగా ఉండకపోతే,
3 並向我們發洩怒火時,必會活活將我們舌食。
వాళ్ళ ఆగ్రహజ్వాలలు మనపై రగులుకున్నప్పుడు వాళ్ళు మనలను ప్రాణాలతోనే దిగమింగి ఉండేవాళ్ళు.
4 就像淹沒我們的水禍,流過我們頭頸的洪波。
నీళ్ళు మనలను కొట్టుకుపోయేలా చేసి ఉండేవి. ప్రవాహాలు మనలను ముంచెత్తి ఉండేవి.
5 又像洶湧澎湃的狂浪,早已將我們淹沒滅亡。
జల ప్రవాహాల పొంగు మనలను ఉక్కిరిబిక్కిరి చేసి ఉండేవి.
6 讚美上主,他沒有將我們拋出,使我們做成他爪牙的獵物;
వారి పళ్ళు మనలను చీల్చివేయకుండా కాపాడిన యెహోవాకు స్తుతి.
7 我們像掙脫獵人羅網的小鳥,羅網扯破了,我們自然逃掉。
వేటగాడి ఉరి నుండి పక్షి తప్పించుకొన్నట్టు మన ప్రాణం తప్పించుకుంది. ఉరి తెగిపోయింది. మనం తప్పించుకున్నాము.
8 我們的救助是仰賴上主的名,上天和下地都是由他所造成。
భూమినీ, ఆకాశాలనూ సృష్టించిన యెహోవాయే మనకు సహాయం.

< 詩篇 124 >