< 詩篇 124 >
Haddaan Rabbigu inala jirin Hadda reer binu Israa'iil ha yidhaahdeen,
Haddaan Rabbigu inala jirin, Markii dadku inagu kacay,
Kolkaasay innagoo noolnool ina wada liqliqi lahaayeen, Markay aad inoogu cadhoodeen,
Kolkaasay biyuhu ina qarqin lahaayeen, Durdurna nafteennuu dul mari lahaa,
Oo kolkaasay biyaha kibirsanu nafteenna dul mari lahaayeen.
6 讚美上主,他沒有將我們拋出,使我們做成他爪牙的獵物;
Waxaa mahad leh Rabbiga Aan inaga dhigin ugaadh ilkahoodu ay qabsadaan.
7 我們像掙脫獵人羅網的小鳥,羅網扯破了,我們自然逃掉。
Nafteennu waxay u baxsatay sida shimbir uga baxsato dabinka shimbirrodabtaha, Dabinkii wuu go'ay, innaguna waynu baxsannay.
8 我們的救助是仰賴上主的名,上天和下地都是由他所造成。
Caawimaaddeennu waxay ku jirtaa magaca Rabbiga Sameeyey samada iyo dhulkaba.